- •Предисловие ко второму изданию
- •Предисловие к первому изданию
- •I.1.Постановка проблемы
- •I.2.Ключевые определения
- •I.3.Лингвистические примечания
- •I.4.Благодарности
- •II.1.Возникновение манги
- •II.2.Бытовая культура
- •II.3.Синтоизм
- •II.4.Появление письменности
- •II.5.Буддизм
- •II.6.Даосизм
- •II.7.Раннее японское искусство
- •II.8.Период междоусобиц
- •II.9.Эпоха Эдо
- •II.10.Заключение
- •III.Новая Япония (1853-1959)
- •III.1.Внедрение европейской культуры
- •III.2.Появление аниме
- •III.3.Манга в 1920-е годы
- •III.4.Аниме 1920-х годов
- •III.5.Времена милитаризма
- •III.6.Вторая мировая война
- •III.7.Оккупация Японии
- •III.8.Возвращение к мирной жизни
- •III.9.Расцвет манги
- •III.10.Заключение
- •IV.Новая японская анимация (1960 – 1970)
- •IV.1.Тэдзука и ТВ-аниме
- •IV.2.Первые сёнэн-сериалы
- •IV.3.Рождение сёдзё-аниме
- •IV.4.Аниме конца 1960-х
- •IV.5.Заключение
- •V.Классика 1970-х (1970 – 1979)
- •V.1.Эпоха телевидения
- •V.2.«Девочки-волшебницы»
- •V.3.«Большие роботы» и доблестные юноши
- •V.4.Сомнительные герои
- •V.5.Романтическое сёдзё-аниме
- •V.6.Детские фильмы и сериалы
- •V.7.Подведение итогов
- •VI.Начало «Золотого Века» (1980-1985)
- •VI.1.Новое поколение зрителей
- •VI.2.«Космические оперы» и немного музыки
- •VI.3.Фантастическая комедия
- •VI.4.Новый формат – видео-аниме
- •VI.5.Полнометражная анимация
- •VI.6.Прочие достижения
- •VII.Отаку входят в игру (1986-1989)
- •VII.1.Введение
- •VII.2.Развитие полнометражного аниме
- •VII.3.Аниматоры-отаку
- •VII.4.OAV: киберпанк и мистика
- •VII.5.Значительные ТВ-сериалы
- •VII.6.Простая японская жизнь
- •VII.7.Кое-что о сексе
- •VII.8. Прочие достижения
- •VIII.Подъем и падение (1990-1994)
- •VIII.1.Новая стилистика
- •VIII.2.Девушки выходят вперед
- •VIII.3.Прелестные девушки для странных парней
- •VIII.4.Подъем фэнтези
- •VIII.5.Киберпанк
- •VIII.6.Аниме по мотивам игр
- •VIII.7.Мистика и история
- •VIII.8.Прочие достижения
- •IX.Новые шедевры (1995-1997)
- •IX.1.Введение
- •IX.2.Сериалы «не для всех»
- •IX.3.Сёдзе-аниме
- •IX.4.Новое поколение OAV
- •IX.5. Полнометражные шедевры
- •IX.6.Детские сериалы
- •IX.7.Заключение
- •X.Идеология и типология аниме
- •X.1.Общая идеология аниме
- •X.2.Половое и возрастное деление аниме
- •X.3.Кодомо-аниме
- •X.4.Сёнэн-аниме
- •X.5.Сёдзё-аниме
- •XI.Строение аниме-сериалов
- •XI.1.Планирование сериала
- •XI.2.Структура сериала
- •XI.3.Организация отдельных серий
- •XII.Создание аниме
- •XII.1.Графика и дизайн
- •XII.2.Аниме-студии
- •XII.3.Организация производства
- •XII.4.Голосовые актеры
- •XIII.Аниме в России
- •XIII.1.Ранний этап
- •XIII.2.Появление российских отаку
- •XIII.3.Продолжение следует?
- •Заключение
- •II.1.Определения
- •II.2.Правила преобразования
- •II.3.Хэпберновская система
- •II.5.Обозначение долготы звука
- •II.6.Ударение
- •II.7.К вопросу о неправильной транскрипции
- •III.Япония «как она есть»
- •III.1.Японские имена
- •III.2.Японские именные суффиксы
- •III.3.Символика действий и предметов
- •III.4.Японское общество
- •III.5.Японские дома
- •III.6.Японская школа
- •IV.Японские праздники
- •IV.1.Январь
- •IV.2.Февраль
- •IV.3.Март
- •IV.4.Апрель
- •IV.6.Июнь
- •IV.7.Июль
- •IV.8.Август
- •IV.9.Сентябрь
- •IV.10.Октябрь
- •IV.11.Ноябрь
- •IV.12.Декабрь
- •V.Герои японских мифов
- •V.1.Персоналии
- •V.2.Мифологические существа
- •V.3.Животные-оборотни (Хэнгэёкай)
- •VI.Краткие биографии
- •VI.1.Мицуру Адати
- •VI.2.Ёситака Амано
- •VI.3.Хидэаки Анно
- •VI.4.Юу Ватасэ
- •VI.5.Акитаро Дайти
- •VI.6.Осаму Дэдзаки
- •VI.7.Братья Ёсида
- •VI.8.Кунихико Икухара
- •VI.9.Риёко Икэда
- •VI.10.Сётаро Исиномори
- •VI.11.Кэндзи Кавай
- •VI.12.Сёдзи Кавамори
- •VI.13.Ёко Канно
- •VI.14.Масакадзу Кацура
- •VI.15.Группа «КЛАМП»
- •VI.16.Сатоси Кон
- •VI.17.Ёсифуми Кондо
- •VI.18.Такэхито Коясу
- •VI.19.Лэйдзи Мацумото
- •VI.20.Хаяо Миядзаки
- •VI.21.Ясудзи Мори
- •VI.22.Кодзи Моримото
- •VI.23.Го Нагай
- •VI.24.Минами Одзаки
- •VI.25.Мамору Осии
- •VI.26.Кацухиро Отомо
- •VI.27.Ринтаро
- •VI.28.Тихо Сайто
- •VI.29.Масамунэ Сиро
- •VI.30.Кэнъити Сонода
- •VI.31.Сатоси Тадзири
- •VI.32.Акэми Такада
- •VI.33.Румико Такахаси
- •VI.34.Исао Такахата
- •VI.35.Наоко Такэути
- •VI.36.Акира Торияма
- •VI.37.Осаму Тэдзука
- •VI.38.Косукэ Фудзисима
- •VI.39.Мэгуми Хаясибара
- •VI.40.Джо Хисаиси
- •VII.Истории аниме-студий
- •VII.1.Студия «Гайнакс»
- •VII.2.Студия «Мэдхаус»
- •VII.3.Студия «Продакшн И.Г» – ИНГ
- •VII.4.Студия «Студио Гибли»
- •VII.5.Студия «Студио Дин»
- •VII.6.Студия «Студио Перро»
- •VII.7.Студия «Тацуноко продакшн»
- •VIII.Источники и ссылки
- •VIII.1.Обоснование библиографии
- •VIII.2.Избранная библиография
Всоревновании за место Принца участвовали и юноши, и де вушки, а главная героиня, Утэна Тэндзё, подошла к изображению Принца серьезнее всех, даже начав говорить в мужском стиле – в японском языке нет категории рода, но есть гендерные («родовые») слова и выражения, которые обычно используются только лицами соответствующего пола.
Пафос сериала, однако, заключался в том, что для исполнения функций Спасителя-Принца нужны не внешние проявления муже ственности, а его внутреннее наполнение – готовность отдать свою жизнь за другого.
Воснове художественного мира «Утэны» лежали две упоми навшиеся выше экранизации произведений классика сёдзё-манги Риёко Икэды – «Роза Версаля» и «Мой дорогой старший брат...». Из первого взята необычная для Японии барочная эстетика, а из второ го – нездоровая атмосфера привилегированной школы. Несмотря на то, что действие происходит в современной Японии, наравне с сото выми телефонами герои пользуются шпагами и мечами – также дань уважения «Розе Версаля».
Водном из интервью режиссер заявил, что одной из художе ственных задач, которую он ставил перед собой, было привлечь вни мание зрителей к японскому языку (и к японской литературе). Поэтому сериал «Утэна» богат на цитаты и сложные игры слов и смыслов, а хоралы известного в Японии хормейстера Дж. Э. Сизэра (J. A. Seazer), использованные в его музыкальном оформлении, были призваны показать красоту звучания японского языка.
IX.4.Новое поколение OAV
OAV в этот период переживают эпоху финансового кризиса. Основной разновидностью видео-анимации становится мини-сериал,
166
от двух до семи серий продолжительностью примерно 25 минут каждая.
В качестве значительного игрока на поле стиля «каваи» окон чательно закрепляется студия «AIC», финансируемая крупнейшим японским концерном «Пионер» (Pioneer). Совместно они разработа ли идею, проверенную на материале OAV-сериала «Тэнти – лиш ний», – превращение популярного OAV-сериала в ТВ-сериал с упро щением концепции и художественного решения сериала и переадре сация ТВ-сериала более юной аудитории.
Помимо «Тэнти», эта идея была осуществлена на материале еще двух фантастических OAV-сериалов студии «AIC» и режиссера Кацухито Акиямы – «Удивительный мир Эль Хазард» («Shinpi no sekai El Hazard», 1995) и «Чемпионат по боевой атлетике» («Battle Athletes daiundokai», 1997).
Оба эти сериала принадлежат стилю «каваи» и рассчитаны на сёнэн-аудиторию. Первый из них – история приключений несколь ких японских школьников и их учителя, попавших в фантастический параллельный мир, наполненный магией. Второй – фантастический сериал о девушках, осваивающих космические виды спорта далекого будущего Земли. Не явив никаких значительных художественных достижений, оба сериала, тем не менее, были весьма популярны и породили ТВ-сериалы, менее серьезные и более «детские».
Превращение в ТВ-сериал ждало и сёдзё OAV-сериал «Клуб любителей магии» («Mahoutsukai tai», 1996) режиссера Дзюнъити Сато и студий «Мэдхаус» и «Трайангл стафф» – историю юных вол шебников из школьного клуба любителей магии, сражающихся с инопланетянами и конкурентами (в плане финансирования из школьного бюджета) из клуба любителей манги.
167
Необычным здесь явилось сочетание научно-фантастического мотива «вторжения роботов-пришельцев», подчеркнутого привлече нием для их изображения трехмерной компьютерной графики, и ми стической эстетики махо-сёдзё, выражающейся совершенным иным графическим стилем. Различие было настолько разительно, что мно гие иностранные отаку, видевшие только заставку сериала (состав ленную из фрагментов, нарисованных в обоих стилях), были убе ждены, что произошла ошибка и им показывают заставки двух разных сериалов.
Сюжетной доминантой сериала стали романтические отноше ния главных героев. В основе их лежал нестандартный «любовный треугольник» – главного героя, Такэо Такакуру, президента клуба, любили и одна из новых «клубных» девушек Саэ Саваногути, глав ная героиня сериала, и вице-президент клуба, статный красавец и блестящий маг Аянодзё Абурацубо, одно из наиболее сочувствен ных изображений гомосексуалиста в аниме. Такэо, впрочем, к уха живаниям Аянодзё относился неприязненно и старался их не заме чать.
Из фантастических и киберпанк-аниме упомянем еще два – OAV-сериал «Армитаж III» («Armitage III», 1995) режиссера Хирою ки Оти и студии «AIC» – классический киберпанк, вновь поднимаю щий философский вопрос о возможности существования человече ской души в теле робота, и фантастический OAV-сериал «Могучая Бёрди» («Tetsuwan Birdy», 1996-1997) режиссера Ёсиаки Кавадзири и студии «Мэдхаус» по мотивам манги Масами Юки – историю жиз ни простого японского парня, в тело которого вселилась агент Га лактической Полиции. Бедняге пришлось периодически превращать ся в девушку-киборга, использующую их общее тело для своих по лицейских целей.
168
Впрочем, создателей «Могучей Бёрди» больше интересовали психологические трудности совмещения двух разнополых лично стей в одном теле, чем само детективное расследование, которое проводила главная героиня.
Из фэнтези-аниме стоит назвать две пародии: OAV «Принцес са Минерва» («Princess Minerva», 1995), высмеивающий классиче ские «феминистские» фэнтези о героических девушках-воинах, и блестящий OAV-сериал режиссера Акитаро Дайти «Рейн – принцес са эльфов» («Yousei hime Rane», 1995-1996), едко издевающийся над всеми фэнтези- и аниме-штампами сразу.
Из аниме, посвященного обычной японской жизни, укажем на OAV-сериал «Золотой парень» («Golden Boy», 1995) режиссера Хи роюки Китакубо и студии «APPP» – сёнэн-аниме о приключениях молодого человека, бросившего университет накануне дня получе ния диплома и путешествующего по стране, осваивая всевозможные профессии и пробуя себя на разных работах. Многочисленные та ланты Кинтаро, упорство в достижении поставленных целей, при родная доброта и широта души помогают ему завоевывать сердца девушек, которых не смущает его патологическое пристрастие к унитазам. Мангу, которая легла в основу сериала, написал Тацуя Эгава.
Еще один популярный сёнэн OAV-сериал этого времени – по лицейский боевик «Оружейницы» («Gunsmith Cats», 1995) режиссе ра Такэси Мори и студии «OLM» по мотивам популярной манги Кэнъити Соноды. Его необычность заключалось в том, что действие в «Оружейницах» происходило в Чикаго, и среди его персонажей не было ни одного японца.
Именно поэтому главная героиня сериала, профессиональный «охотник за головами» (так в США называются частные детективы,
169