Для того, чтобы дать Вам мощный импульс и сразу же далеко «закинуть» Вас в английский, в первых уроках этого «Научебника» я буду стараться избегать употребле-ния английских слов со звуками, которых в русском языке нет, или же буду стараться употреблять такие слова, нюансы произношения которых не влияют на смысл и на понимание.
Сегодня и завтра мы сделаем с Вами 7 «шагов», которые уже покроют около 30% из того, что Вам нужно знать, чтобы хорошо и правильно говорить по-английски.
ШАГ 1.
«НЕ-изменяемость» английских определений.
«Определения» - это слова, которые «определяют» качество или состояние предметов или лиц. Они отвечают на вопрос «Какой?/Какая?/Какое?/Какие?» и пр.
(Напр.: «синий», «зелёный», «большой», «красивый» и т.д.).
Русские определения изменяются
(«синий-синего-синим» и пр.),
тогда как
английские
же определения НЕ
изменяются никак
-
- ни по родáм, ни по числам, ни по падежам.
Это очень удобно, поскольку
Вы просто будете брать
английское определение прямо из словаря -
- и ничего с
ним не делать
!!!
То есть “blue” так и останется “blue” во всех вариантах!
Вызубрите !!!
май = мой - my
ёо = твой, Ваш - your
биг = большой - big
клиин = чистый - clean
тэйбл = стол - table
бэд = кровать - bed:
Мой большой чистый стол
Моего большого чистого стола Май биг клиин тэйбл.
Моим большим чистым столóм My big clean table.
Моему большому чистому столу ↑ ↑ ↑
↑ ↑ ↑
Как видите ↑, ни одно англ. определение не изменилось!
↓ ↓ ↓
Твоя большая чистая кровать ↓ ↓ ↓
Твою большую чистую кровать Ёо биг клиин бэд.
Твоей большой чистой кровать Your big clean bed.
Твоей большой чистой кроватью
Надеюсь, Вы понимаете, что
вместо определений “my / your / big / clean”
Вы можете брать
ЛЮБЫЕ другие английские определения –
- и они всё равно
не будут изменяться
!!!
***
ШАГ 2.
МножеSтвенное число SущеSтвительных.
А вот английское SущеSтвительное может изменяться –
- но только одним SпоSобом:
его можно поSтавить→ во множеSтвенное чиSло!
Всё тоже очень просто – в 99% случаев
чтобы из одного английского «стол-а»
сделать МНОГО «стол-ов»,
нужно К английскому «стол-у» прибавить “+S”.
А определения
английские изменяться
не будут –
- они какими были, такими и останутся:
Мои большие чистые столЫ
Моих больших чистых столОВ Май биг клин тэйблЗ.
Моим большим чистым столАМ My big clean tableS,
Моими большими чистыми столАМИ НЕизменённые!
Моих больших чистых столАХ
и т.д.
Понятный НЮАНС.
Иногда “+S” прямо к слову прибавить трудно,
поскольку его (на письме!) видно, но не слышно,
например (теоретически!): tax+s = taxS – тэксс = налогИ.
В этих случая “+S” «отделяют» от слова –
- тогда окончание выглядит уже как “+ES”,
а произносится всегда как «-ИЗ» -
- при этом прибавленное “+S” уже слышно !!!:
тэкс - tax = налог, и: тэксИЗ - taxES = налогИ,
флэшь - flash = вспышка, и: флэшьИЗ - flashES = вспышкИ,
бушь - bush = куст, и: бушьИЗ - bushES = кустЫ.
My big taxes = Mои/-х/-м/-ими больши-е/-их/-им/-ими
налог/-и/-ов/-ам/-ами.
***
ЕЩЁ НЕСКОЛЬКО АНГЛИЙСКИХ ОПРЕДЕЛЕНИЙ:
маленький - смоол = small
умный - клевэ = clever
глупый - стъюупид = stupid
милый - найс = nice
противный - насти = nasty
красивый - бъюутифул = beautiful
(о мужчинах) - хэнсэм = handsome
некрасивый - агли = ugly
узкий - нэроу = narrow
широкий - wайд = wide
толстый - фик = thick
тонкий - фин = thin
богатый - ритч = rich
бедный - пуэ = poor
преуспевающий - проспэрэс = prosperous
щедрый - джьенэрэс = generous
жадный - грииди = greedy
модный - фэшьнэбл = fashionable
немодный - аут овфэшьн = out-of-fashion
дорогóй (о цене) - икспэнсив = expensive
(о любимом) диэ = dear
дешёвый - чыып = cheap
сильный - стронг = strong
слабый - wиик = weak
новый - нъюу = new
молодой - янг = young
старый - оулд = old
смелый - брэйв = brave
трусливый - кауэд = coward
надёжный - рилайэбл = reliable
весёлый - гэй = gay
скучный - дал = dull
***
ШАГ 3. НЕ-изменяемость английского глагола
в настоящем времени.
Знайте, что
в настоящем времени
после cубъектов во множеSтвенном числе и после «Я»,
то есть после слов «Я / ты / Вы / вы / мы / они»
«Ай / юу / wи / ðэй»
и после SущеSтвительных во множеSтвенном чиSле
(«Мои кошки …» = “My catS”, «Твои девушки …» = “Your girlS” и пр.)
английский глагол
изменять
не надо –
- берите и его прямо из словаря
и ничего с ним не делайте !!!
Обратите внимание на то, что
все эти ↑ субъекты
(то есть «действующие лица»: «вы-мы-они-Мои собаки»)
стоят во множеSтвенном числе (кроме слова «Я» !!!).
СЛОВА для работы:
Я = Ай - I много = элот ов … - a lot of …
ты = юу - you читать = риид - read
вы = юу - you писать = райт - write
Вы = юу - you покупать = бай - buy
мы = wи - we новый = нъюу - new
они = ðэй - they Английский = Инглишь - English
друг = фрэнд - friend и = энд - and
книга = бук - book каждый = эври - every
налог = тэкс - tax день = дэй - day
песня = сонг - song платить = пэй - pay
продавать = сэл - sell знать = ноу - know
А теперь просто СКЛАДЫВАЙТЕ СЛОВА
(субъекты + глаголы)
не изменяя глаголов!
Любой Любой Любой
субъект + НЕизменённый глагол: + объект:
(из перечисл. выше): ↓
↓
I ↓
you ↓
Every we buy
day + they + read + a lot of books.
my friendS write (много книг).
your girlS (покупают, читают, пишут)
Переведите на английский,
не изменяя глаголов (в настоящем времени!)
и закрывая от себя подстрочную подсказку,
а потом проверяя себя по ней.
Cмело заменяйте одни английские слова на→ другие !!!:
Каждый день мы продаём много новых Английских книг.
Эври дэй wи сэл элот ов нъюу Инглишь букс.
Every day we sell a lot of new English books.
Мои друзья знают много хороших Русских песен.
Май фрэндз ноу элот ов гуд Рашьн сонгз.
My friends know a lot of good Russian songs.
Наши девушки платят большие налоги каждый месяц.
Ауэ гёолз пэй биг тэксиз эври манф.
Our girls pay big taxes every month.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПОЯСНЕНИЯ:
1. По-Английски
названия Языков, Народов, Национальностей, Групп,
Дней Недели, Месяцев
пишутся Всегда с Большой Буквы:
По-Английски с Большой Буквы
Пишутся (нам вопреки!)
Месяц, Группа, Дни Недели,
Нации и Языки!;
***
2. Местоимение “I” – Ай = «Я»
Всегда пишется Одной Большой Буквой
(независимо от того,
находится оно в начале или в середине предложения):
И Одной Буквой Большой
Пишут Бритты Слово «Ай» (“I”) -
- Будь внимательней, дружок!:
«Я-кать» ты не забывай !!!
Вспомните, как говорит мой друг и почитатель Михаил Задорнов:
«Мы с Большой Буквы пишем “Вы”,
а они с Большой Буквы пишут “Я”!».