- •Международная морская перевозка груза: право и практика Предисловие
- •Введение
- •§ 1. Международные конвенции о перевозке грузов
- •§ 2. Международные конвенции о морской перевозке грузов
- •Глава I. Источники отечественного права
- •§ 1. Международные договоры
- •§ 2. Кодекс торгового мореплавания Российской Федерации (The Merchant Shipping Code of the Russian Federation)
- •§ 3. Гражданский кодекс Российской Федерации (The Civil Code of the Russian Federation)
- •§ 4. Иные правовые акты Российской Федерации (Other Statutes of the Russian Federation)
- •§ 5. Нормативные правовые акты федерального органа исполнительной власти в области транспорта *(65) (The Federal Executive Authority on Transport of the Russian Federation)
- •§ 6. Обычаи делового оборота (Customs of trade) *(66)
- •§ 7. Судебная практика
- •Глава II. "Перевозочные" правоотношения продавца и покупателя товара в рамках международного договора купли-продажи товара
- •§ 1. Слагаемые части международного договора купли-продажи товара
- •§ 2. Распределение функций, расходов и рисков между продавцом и покупателем товара
- •§ 3. Сущность термина "поставка товара"
- •§ 4. Передача товара перевозчику для доставки получателю
- •Глава III. Организационные формы международного торгового мореплавания § 1. Линейное и трамповое мореплавание
- •§ 2. Современная практика морских перевозок грузов
- •§ 3. Традиционные и новые виды договоров в торговом мореплавании
- •Глава IV. Договор морской перевозки груза § 1. Эволюция понятий "перевозчик", "грузоотправитель", "грузополучатель", "держатель коносамента" в торговом мореплавании
- •§ 2. Эволюция понятия "перевозчик" в отечественном праве
- •§ 3. Российское законодательство: определение понятий договора морской перевозки груза, судна, груза, порта погрузки, порта выгрузки
- •§ 4. Конвенциональные определения понятий: "договор перевозки груза", "перевозчик", "грузоотправитель", "грузополучатель", "держатель"
- •§ 5. Виды договоров морской перевозки груза
- •§ 6. Общее понятие договора перевозки в праве капиталистических государств *(393)
- •Глава V. Заключение международного договора морской перевозки груза § 1. Принцип свободы договора *(434)
- •§ 2. Две стадии заключения договора
- •§ 3. Стороны международного договора перевозки груза
- •§ 4. Заключение договора фрахтования судна (чартер)
- •§ 5. Заключение договора морской перевозки груза по коносаменту
- •§ 6. Фрахт
- •§ 7. Выдача коносамента
- •§ 8. Конвенциональные определения понятия выдачи транспортного документа
- •§ 9. Гарантийные письма при выдаче коносамента с неправильной датой и при выдаче чистого коносамента
- •§ 10. Требование подписи. Альтернативные методы подписи
- •§ 2. Конвенциональные определения понятия "груз"
- •§ 3. Качественная характеристика товара
- •§ 4. Количественная характеристика товара
- •§ 5. Упаковка товара
- •§ 6. Позиция банков относительно описания товара в аккредитиве
- •§ 2. Транспортные документы морского перевозчика
- •Часть II. Применяемые на практике экспедиторские документы фиата. Их характеристики § 1. Поручение на экспедирование (fiata Forwarding Instruction - ffi)
- •§ 2. Декларация грузоотправителя на перевозку опасного груза (Shipper's Declaration for the Transport of Dangerous Goods - fiata sdt)
- •§ 3. Экспедиторский сертификат получения груза (Forwarder's Certificate of Receipt - fiata fcr)
- •§ 4. Экспедиторская складская расписка (Forwarder's Warehouse Receipt - fiata fwr)
- •§ 5. Экспедиторский сертификат перевозки груза (Forwarder's Certificate of Transport - fct)
- •§ 6. Экспедиторский коносамент перевозки груза в смешанном сообщении (Negotiable fiata Multimodal Transport Bill of Landing - fbl)
- •§ 7. Экспедиторская накладная перевозки грузов в смешанном сообщении (NonNegotiable fiata Multimodal Transport Waybill - fwb)
- •§ 8. Общие замечания для экспедиторских документов фиата
- •Глава VIII. Транспортные документы для морской перевозки груза со свойствами ценной бумаги (товарораспорядительные документы)
- •§ 1. Понятие товарораспорядительного документа в иностранном и российском праве
- •§ 2. Функции товарораспорядительных бумаг
- •§ 3. Конвенциальные определения понятия "транспортный документ"
- •§ 4. Понятия "транспортный документ", "оборотный транспортный документ", "необоротный транспортный документ" в формулировке юнситрал
- •Глава IX. Владение перевозчика грузом § 1. Право владения перевозчика грузом *(909)
- •§ 2. Выдача груза в порту - месте назначения
- •§ 3. Хранение груза в порту. Продажа груза
- •Глава X. Право распоряжения грузом § 1. Право распоряжения отправителя
- •§ 2. Уступка (передача) транспортного документа
- •Глава XI. Транспортные, страховые, коммерческие документы в банковской практике международных расчетов
- •§ 1. Формы международных расчетов при купле-продаже товара
- •§ 2. Понятие "транспортный документ" у банков
- •§ 3. Приемлемость транспортного документа для банка. Схема операций, связанных с коносаментом при аккредитиве
- •§ 4. Проверка представленных банку документов
- •Глава XII. Пределы ответственности перевозчика в международных транспортных конвенциях о перевозке груза § 1. Создание новой расчетной единицы - специальное право заимствования (спз) мвф
- •§ 2. Морская перевозка
- •§ 3. Воздушная перевозка
- •§ 4. Дорожная перевозка
- •§ 5. Железнодорожная перевозка
- •§ 6. Смешанные перевозки
- •§ 7. Водные перевозки
- •§ 8. Краткое сопоставление пределов ответственности за утрату или повреждение груза, выраженных в спз
- •§ 9. Позиции грузовладельцев и перевозчиков: единство и противоположность взглядов
- •Глава XIII. Международно-правовое регулирование использования электронных документов в договорных отношениях
§ 6. Смешанные перевозки
Конвенция о смешанных перевозках грузов (еще не вступила в силу)
В отношении утраты или повреждения груза. В соответствии со ст. 18 пределы ответственности составляют 920 расчетных единиц за место или другую единицу отгрузки либо 2,75 расчетной единицы за один килограмм веса брутто утраченного или поврежденного груза в зависимости от того, какая сумма выше. Однако, если в соответствии с договором о международных смешанных перевозках не предусматривается перевозка грузов морем или по внутренним водным путям, предел ответственности оператора смешанной перевозки ограничивается 8,33 расчетной единицы за один килограмм веса брутто утраченного или поврежденного груза.
В ст. 31 предусматривается, что расчетной единицей является СПЗ. Государства, которые не являются членами МВФ и законодательство которых не позволяет использовать СПЗ, могут применять вместо пределов ответственности, выраженных с СПЗ, следующие пределы:
13 750 франков Пуанкаре вместо 920 расчетных единиц;
41,25 франка Пуанкаре вместо 2,75 расчетной единицы;
124 франка Пуанкаре вместо 8,33 расчетной единицы.
В ст. 31 содержатся положения, аналогичные положениям Гамбургских правил, для обеспечения единообразия в пересчете этих пределов ответственности в национальные валюты.
В отношении задержки доставки. В ст. 18 предусматривается, что предел ответственности в 2,5 раза превышает фрахт, подлежащий уплате за задержанные грузы, но не свыше общего фрахта, подлежащего уплате в соответствии с договором о смешанных перевозках. Совокупная ответственность оператора смешанной перевозки за утрату, повреждение и задержку не должна превышать пределов ответственности за полную утрату груза.
Другие положения. По договоренности между оператором смешанной перевозки и грузоотправителем пределы ответственности за утрату, повреждение или задержку, превышающие пределы, установленные в Конвенции, могут определяться в документе смешанной перевозки (ст. 18 (п. 6)).
§ 7. Водные перевозки
Будапештская конвенция о договоре перевозки грузов по внутренним водным путям (КПГВ)
В отношении утраты или повреждения груза. В соответствии со ст. 20 максимальный предел ответственности составляет 666,67 расчетной единицы за каждое грузовое место или другую единицу отгрузки либо две расчетные единицы за каждый килограмм указанного в транспортном документе веса утраченного или поврежденного груза в зависимости от того, какая сумма больше.
Если грузовым местом или иной единицей отгрузки является контейнер и если в транспортном документе не указано количество грузовых мест или единиц отгрузки как упакованных в контейнере, сумма 666,67 расчетной единицы заменяется на сумму 1500 расчетных единиц за контейнер, не содержащий груза, и, дополнительно, сумму 2500 расчетных единиц за грузы, которые были помещены в контейнер.
Когда для объединения груза используется контейнер, поддон или подобное приспособление для транспортировки, в качестве грузового места или другой единицы отгрузки рассматривается любое грузовое место или единица отгрузки, указанные в транспортном документе как находящиеся в или на этом приспособлении для транспортировки. За указанным исключением груз, находящийся в или на этом приспособлении для транспортировки, рассматривается в качестве одной единицы отгрузки. Когда утрачено или повреждено само приспособление для транспортировки, это приспособление, если оно не является собственностью перевозчика и не предоставлено им, рассматривается в качестве отдельной единицы отгрузки.
В отношении задержки сдачи. В п. 3 ст. 20 предусматривается ответственность перевозчика лишь в размере, не превышающем величину фрахта. Однако общая сумма возмещения не может превышать предельную величину, которая применяется в случае полной утраты груза, в отношении которого возникла такая ответственность.
Другие положения. Максимальные пределы ответственности не применяются, если: а) характер и более высокая стоимость такого груза или приспособления для транспортировки были прямо указаны в транспортном документе и перевозчик не оспорил эти данные или b) стороны четко оговорили более высокие максимальные пределы ответственности.
Общая сумма, которая может быть взыскана с перевозчика, фактического перевозчика и их служащих и агентов за нанесение одного и того же ущерба, не должна в совокупности превышать пределы ответственности, предусмотренные ст. 20.