из электронной библиотеки / 914671601029113.pdf
.pdfУПРАВЛЕНИЕ КУЛЬТУРЫ БЕЛГОРОДСКОЙ ОБЛАСТИ ГБОУ ВО «БЕЛГОРОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ
ИСКУССТВ И КУЛЬТУРЫ»
УЧЕБНО - МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ПО ДИСЦИПЛИНЕ
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК ( НЕМЕЦКИЙ)
Специальность: 53.02.06 Хоровое дирижирование, 53.02.07 (Теория музыки), 53.02.03 (Инструментальное исполнительство: фортепианное отделение, струнное отделение, отделение народных инструментов, отделение духовых инструментов).
Профиль получаемого профессионального образования
Квалификация выпускника
Форма обучения |
очная |
УПРАВЛЕНИЕ КУЛЬТУРЫ БЕЛГОРОДСКОЙ ОБЛАСТИ ГБОУ ВО «БЕЛГОРОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ
ИСКУССТВ И КУЛЬТУРЫ»
Кафедра иностранных языков
Рабочая программа по дисциплине:
ОД.01.01 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК ( НЕМЕЦКИЙ)
Программа составлена в соответствии с федеральным государственным образовательным стандартом среднего профессионального образования от 27.10.2014 года № 1390 по специальностям 53.02.06 Хоровое дирижирование, 53.02.07 Теория музыки, 53.02.03 Инструментальное исполнительство: фортепианное отделение, струнное отделение, отделение народных инструментов, отделение духовых инструментов.
Рабочую программу составил: преподаватель среднего профессионального образования Кленова Валентина Афанасьевна
Программа рассмотрена и одобрена на заседании кафедры иностранных языков от «25» декабря 2014 г., протокол № 6.
Зав. кафедрой _____________________________Чернявская Н.Э.
Программа пересматривалась на заседании кафедры |
|
«___» _________________ 20___ г. |
Протокол № ____________________ |
«___» _________________ 20___ г. |
Протокол № ____________________ |
«___» _________________ 20___ г. |
Протокол № ____________________ |
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Рабочая программа по немецкому языку предназначена для изучения в учебном заведении среднего профессионального музыкального образования, реализующем образовательную программу среднего (полного) общего образования в соответствии с федеральным государственным образовательным стандартом (ФГОС СПО)
Иностранный язык входит в образовательную область «Филология». Основное назначение иностранного языка состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка. Немецкий язык как учебный предмет характеризуется:
-межпредметностью; -многоуровневостью;
- многофункциональностью; Программа ориентирована на достижение следующих целей:
•дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной):
•языковая компетенция:
—несколько расширить, закрепить и систематизировать языковые знания и навыки
(языковую компетенцию), а именно:
•орфографические навыки, в том числе применительно к новому языковому материалу;
•слухо-произносительные навыки;
•лексическую сторону речи: за счет овладения лексическими средствами,
обслуживающими новые темы, проблемы, ситуации общения и включающими также оценочную лексику, реплики-клише речевого этикета; а также за счет некоторого расширения потенциального словаря, в том числе овладения интернациональной лексикой
• грамматическую сторону речи: за счет активизации ряда грамматических явлений, усвоенных ранее рецептивно (некоторых форм Passiv и Konjunktiv), а также за счет обобщения и систематизации изученного грамматического материала
— развить на этой базе коммуникативные умения в русле основных видов
иноязычной речевой деятельности (речевую |
компетенцию), |
чтобы |
заложить основы |
||||
функциональной |
грамотности во |
владении немецким языком и сделать возможным |
|||||
достижение |
к |
концу |
обучения |
порогового |
уровня обученности — |
уровня В1 (т. е. |
|
международного |
|
|
|
|
|
стандарта). |
|
Развитие |
речевой |
компетенции в рамках базового |
курса |
предусматривает: |
•расширение предметного содержания речи применительно к социально-бытовой, учебно-трудовой и социально-культурной сферам
•развитие всех видов иноязычной речевой деятельности.
1.Объем дисциплины и виды учебной работы
Виды учебной работы |
Всего |
|
СЕМЕСТРЫ |
|
|
|
часов |
1 |
2 |
3 |
4 |
|
|
|
|
|
|
Теоретическое |
|
|
|
|
|
обучение |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Практические |
106 |
38 |
32 |
19 |
17 |
занятия |
|
|
|
|
|
Лабораторные |
|
|
|
|
|
занятия |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Индивидуальные |
|
|
|
|
|
занятия |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Самостоятельная |
41 |
15 |
11 |
8 |
7 |
работа |
|
|
|
|
|
Формы контроля |
|
К/Р |
К/Р |
З |
З |
(Э, З, З*, к/у, к/р, |
|
|
|
|
|
курс./р, курс./п. и др.) |
|
|
|
|
|
3. Требования к результатам освоения содержания дисциплины
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование элементов следующих компетенций в соответствии с ФГОС СПО по данной специальности:
а) общекультурных:
-осуществлять поиск, анализ и оценку информации, необходимой для постановки и решения профессиональных задач, профессионального и личностного развития (ОК -4);
-использовать информационно - коммуникационные технологии для совершенствования профессиональной деятельности (ОК-5);
-работать в коллективе, эффективно общаться с коллегами, руководством (ОК-6);
-самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификацию (ОК -8);
-ориентироваться в условиях частой смены технологий в профессиональной деятельности (ОК-9);
-использовать умения и знания учебных дисциплин федерального государственного
образовательного стандарта |
среднего общего образования в профессиональной |
деятельности (ОК-10) |
|
б) профессиональных:
- владеть культурой устной и письменной речи, профессиональной терминологией
(ПК-2.8).
В результате изучения дисциплины студент должен:
знать:
-основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования в иностранном языке;
-основные нормы речевого этикета, принятые в стране изучаемого языка;
-признаки изученных грамматических явлений иностранного языка;
-особенности структуры и интонации различных коммуникативных типов простых и сложных предложений изучаемого иностранного языка;
-о роли владения иностранными языками в современном мире, особенностях образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка
уметь:
-вести беседу на иностранном языке в стандартных ситуациях общения,
соблюдая нормы речевого этикета, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексикограмматический материал;
- рассказать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщить краткие сведения о своей стране и стране изучаемого языка на иностранном языке;
- делать краткие сообщения, описывать события/явления (в рамках пройденных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/ услышанному, кратко характеризовать персонаж на иностранном языке;
- понимать основное содержание несложных аутентичных текстов на иностранном языке, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение, рассказ), уметь определять тему текста, выделять главные факты в тексте, опуская второстепенные;
-читать аутентичные тексты разных жанров с пониманием основного содержания, устанавливать логическую последовательность основных фактов текста;
-используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку,
анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать свое мнение на иностранном языке;
-читать текст на иностранном языке с выборочным пониманием нужной или интересующей информации;
-ориентироваться в иноязычном письменном и аудиотексте: определять его содержание
по заголовку, выделять основную информацию;
-использовать двуязычный словарь;
-использовать переспрос, перифраз, синонимичные средства, языковую догадку в процессе устного и письменного общения на иностранном языке;
уметь:
-вести беседу на иностранном языке в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-
грамматический материал; - рассказать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее,
сообщить краткие сведения о своей стране и стране изучаемого языка на иностранном языке; - делать краткие сообщения, описывать события/явления (в рамках пройденных тем),
передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/ услышанному, кратко характеризовать персонаж на иностранном языке;
-понимать основное содержание несложных аутентичных текстов на иностранном языке, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение, рассказ), уметь определять тему текста, выделять главные факты в тексте, опуская второстепенные;
-читать аутентичные тексты разных жанров с пониманием основного содержания, устанавливать логическую последовательность основных фактов текста;
-используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку,
анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать свое мнение на иностранном языке;
читать текст на иностранном языке с выборочным пониманием нужной или интересующей информации;
-ориентироваться в иноязычном письменном и аудиотексте: определять его содержание по заголовку, выделять основную информацию;
-использовать двуязычный словарь;
-использовать переспрос, перифраз, синонимичные средства, языковую догадку в процессе устного и письменного общения на иностранном языке;
|
владеть: |
|
- |
умением вести различные |
виды диалогов (диалог-расспрос, диалог-обмен |
мнениями, сообщениями); |
|
|
- |
навыками просмотрового, |
поискового чтения с целью выборочного понимания |
необходимой информации из газетного текста, проспекта, программы радио-и телепередач; - умением понимать на слух высказывания собеседников в наиболее распространенных
ситуациях в процессе общения:
- владеть письменной речью, а.и. уметь оформить личное письмо (формуляр, анкету),расспрашивать о новостях, сообщать их.
4.Содержание дисциплины
4.1. Разделы дисциплины и виды занятий
Тематический план
№ |
Наименование разделов и тем |
Всего часов в |
Аудиторные занятия |
СР |
|||||
п.п. |
|
|
трудоемкости |
|
|
(часов) |
|
|
|
|
|
|
147 |
|
В том числе |
|
|
||
|
|
|
|
Всего |
|
Л |
С |
ПЗ |
|
|
I курс |
(1 семестр) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Тема. Вводнокоррективный |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
курс |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Фонетика. Произношение |
3 |
2 |
|
|
|
2 |
1 |
|
|
гласных и согласных в немецком |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
языке. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Повторение алфавита и |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
буквосочетаний. |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Простое распространенное |
3 |
2 |
|
|
|
2 |
1 |
|
|
предложение Порядок слов в |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
простом немецком предложении. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Вопросительные предложения. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Имя числительное. |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Артикль. Употребление артикля. |
3 |
2 |
|
|
|
2 |
1 |
|
|
Склонение артикля. |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Имя существительное. Склонение |
3 |
2 |
|
|
|
2 |
1 |
|
|
имён существительных. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Множественное число, его |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
образование. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Самостоятельная работа по |
3 |
2 |
|
|
|
2 |
1 |
|
|
грамматике по теме: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
«Предложение. Имя |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
числительное». |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Глагол, |
его временные формы: |
3 |
2 |
|
|
|
2 |
1 |
|
Präsens, Präteritum, Perfekt, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Plusquamperfekt, Futurum I. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Выполнение грамматического |
3 |
2 |
|
|
|
2 |
1 |
|
|
теста. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Тема. «Молодёжь, как дела?» |
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Кто это? Описание внешности, |
2 |
2 |
|
|
|
2 |
|
|
|
черт характера. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Молодёжь, какая она? |
3 |
2 |
|
|
|
2 |
1 |
|
|
Знаки Зодиака. Кто ты по |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
гороскопу. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
« Я и все о себе» |
3 |
2 |
|
|
|
2 |
1 |
|
|
(монолог,диалог) |
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Детиродители -контакты. |
3 |
2 |
|
|
|
2 |
1 |
|
|
Взаимоотношения в семье. |
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
Конфликтные ситуации в семье. |
2 |
2 |
|
|
|
2 |
|
|
|
Проблемы совместного |
|
|
|
|
|
|
|
|
проживания. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
Первая любовь. Любовь-это |
2 |
2 |
|
|
2 |
|
|
болезнь? |
|
|
|
|
|
|
14 |
История любви. Любовное |
3 |
2 |
|
|
2 |
1 |
|
письмо. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
Дружба любовь, конфликты. |
2 |
2 |
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
« Моя семья», « Первая любовь» |
3 |
2 |
|
|
2 |
1 |
|
(монолог,диалог) |
|
|
|
|
|
|
17 |
Выполнение лексико- |
3 |
2 |
|
|
2 |
1 |
|
грамматического теста. |
|
|
|
|
|
|
18 |
Контроль аудирования и письма. |
3 |
2 |
|
|
2 |
1 |
|
Повторение диалогов и устных |
|
|
|
|
|
|
|
тем |
|
|
|
|
|
|
19 |
Контрольная работа по чтению и |
3 |
2 |
|
|
2 |
1 |
|
говорению |
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
38 |
|
|
38 |
15 |
|
2 семестр |
|
|
|
|
|
|
1 |
Глаголы с отделяемыми и |
3 |
2 |
|
|
2 |
1 |
|
неотделяемыми приставками. |
|
|
|
|
|
|
|
Выполнение грамматических |
|
|
|
|
|
|
|
упражнений |
|
|
|
|
|
|
2 |
Возвратные глаголы. Управление |
3 |
2 |
|
|
2 |
1 |
|
глаголов. |
|
|
|
|
|
|
3 |
Тема: « Германия. Нация, |
2 |
2 |
|
|
2 |
|
|
иностранцы» |
|
|
|
|
|
|
|
Выполнение грамматического |
|
|
|
|
|
|
|
теста по теме: «Глагол» |
|
|
|
|
|
|
4 |
Что типичного по - немецки? |
3 |
2 |
|
|
2 |
1 |
|
Жизнь иностранцев в Германии |
|
|
|
|
|
|
5 |
ФРГ, географическое положение, |
3 |
2 |
|
|
2 |
1 |
|
государственное устройство. |
|
|
|
|
|
|
|
Федеральные земли |
|
|
|
|
|
|
6 |
Наука. Известные учёные страны |
3 |
2 |
|
|
2 |
1 |
|
изучаемого языка |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Столица Берлин. Города |
3 |
2 |
|
|
2 |
1 |
|
Германии |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Культура страны изучаемого |
2 |
2 |
|
|
2 |
|
|
языка. |
|
|
|
|
|
|
|
Внеклассное чтение. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
«Германия. |
3 |
2 |
|
|
2 |
1 |
|
Достопримечательности» |
|
|
|
|
|
|
|
Выполнение контрольного теста |
|
|
|
|
|
|
10 |
Тема: «Немецко-говорящие |
2 |
2 |
|
|
2 |
|
|
страны» |
|
|
|
|
|
|
|
Швейцария, географическое |
|
|
|
|
|
|
|
положение, промышленность |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Швейцария, природа, культура |
3 |
2 |
|
|
2 |
1 |
12 |
Австрия, географическое |
2 |
2 |
|
|
2 |
|
|
положение, промышленность, |
|
|
|
|
|
|
|
природа. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
Культура страны. Династия |
3 |
2 |
|
|
2 |
1 |
|
Штраус |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
Лихтенштейн, Люксембург. |
2 |
2 |
|
|
2 |
|
|
Чтение и перевод текстов по |
|
|
|
|
|
|
|
страноведению |
|
|
|
|
|
|
15 |
Итоговое занятие по теме: |
3 |
2 |
|
|
2 |
1 |
|
«Немецко-говорящие страны» |
|
|
|
|
|
|
16 |
Контрольная работа по |
3 |
2 |
|
|
2 |
1 |
|
аудированию, чтению, письму |
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
32 |
|
|
32 |
11 |
|
II курс ( 3 семестр) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Раздел I. Вводно- |
|
|
|
|
|
|
|
коррективный курс |
|
|
|
|
|
|
1 |
Имя прилагательное. Склонение |
2 |
1 |
|
|
1 |
1 |
|
имен прилагательных. Степени |
|
|
|
|
|
|
|
сравнения прилагательных |
|
|
|
|
|
|
2 |
Местоимение. Неопределенно- |
2 |
1 |
|
|
1 |
1 |
|
личное местоимение man. |
|
|
|
|
|
|
|
Безличное местоимение es. |
|
|
|
|
|
|
3 |
Контрольная работа. |
1 |
1 |
|
|
1 |
|
|
Сложноподчиненное |
|
|
|
|
|
|
|
предложение. Виды придаточных |
|
|
|
|
|
|
|
предложений. |
|
|
|
|
|
|
4 |
Наречие. Степени сравнения. |
1 |
1 |
|
|
1 |
|
|
Повторение. |
|
|
|
|
|
|
5 |
Контрольная работа по |
1 |
1 |
|
|
1 |
|
|
грамматике. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Раздел II. Тема: «Экология» |
|
|
|
|
|
|
6 |
Природа России. |
1 |
1 |
|
|
1 |
|
7 |
Охрана окружающей среды в |
1 |
1 |
|
|
1 |
|
|
Германии. |
|
|
|
|
|
|
8 |
Национальные парки Германии |
2 |
1 |
|
|
1 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Охрана окружающей среды в |
1 |
1 |
|
|
1 |
|
|
России |
|
|
|
|
|
|
10 |
«Охрана окружающей среды». |
2 |
1 |
|
|
1 |
1 |
|
Контроль речевых навыков. |
|
|
|
|
|
|
|
Раздел III.Тема: «Литература» |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Чтение в нашей жизни. |
1 |
1 |
|
|
1 |
|
|
Литературные жанры. |
|
|
|
|
|
|
12- |
Знакомство с творчеством |
2 |
2 |
|
|
2 |
|
13 |
немецких писателей: Гейне, Гёте, |
|
|
|
|
|
|
|
Шиллер и современными |
|
|
|
|
|
|
|
писателями Германии. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14- |
Известные русские поэты и |
3 |
2 |
|
|
2 |
1 |
15 |
писатели их творчество. Моя |
|
|
|
|
|
|
|
любимая книга. Работа с |
|
|
|
|
|
|
|
литературным произведением |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
Мой любимый писатель, поэт, его |
2 |
1 |
|
|
1 |
1 |
|
произведения( мои впечатления) |
|
|
|
|
|
|
17 |
Итоговое занятие по теме: « |
1 |
1 |
|
|
1 |
|
|
Поэты и писатели» |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
Раздел IV. Повторение |
2 |
1 |
|
|
1 |
1 |
|
Контроль аудирования и письма. |
|
|
|
|
|
|
|
Повторение диалогов и устных |
|
|
|
|
|
|
|
тем |
|
|
|
|
|
|
19 |
Контроль чтения и говорения |
2 |
1 |
|
|
1 |
1 |
|
|
27 |
19 |
|
|
19 |
8 |
|
II курс ( 4 семестр) |
|
|
|
|
|
|
|
Раздел V. Вводно- |
|
|
|
|
|
|
|
коррективный курс |
|
|
|
|
|
|
1 |
Местоимённые наречия, их |
2 |
1 |
|
|
1 |
1 |
|
употребление. |
|
|
|
|
|
|
|
Выполнение упражнений. |
|
|
|
|
|
|
2 |
Отрицания. Место отрицания в |
2 |
1 |
|
|
1 |
1 |
|
предложении. |
|
|
|
|
|
|
3 |
Раздел VI.Тема: «Музыка» |
1 |
1 |
|
|
1 |
|
|
Музыкальные направления |
|
|
|
|
|
|
|
Виды музыкальных |
|
|
|
|
|
|
|
инструментов. |
|
|
|
|
|
|
4 |
Знакомство с творчеством |
1 |
1 |
|
|
1 |
|
|
немецких композиторов |
|
|
|
|
|
|
5 |
Композиторы России, их мелодии |
2 |
1 |
|
|
1 |
1 |
6-7 |
Любимые певцы, композиторы. |
2 |
1 |
|
|
1 |
1 |
|
Моя любимая песня: анализ |
|
|
|
|
|
|
|
текста песни |
|
|
|
|
|
|
8 |
Мелодии и композиторы. |
2 |
1 |
|
|
1 |
1 |
|
(монолог,диалог) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Выполнение лексико- |
1 |
1 |
|
|
1 |
|
|
грамматического теста. |
|
|
|
|
|
|
|
Раздел VII. Тема: |
1 |
|
|
|
|
|
|
«Кинематограф» |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
История рождения кино |
1 |
1 |
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Немецкий режиссер |
1 |
1 |
|
|
1 |
|
11 |
Р.Фассбиндер. Современное |
|
|
|
|
|
|
|
немецкое кино |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
.Известные актёры российского и |
1 |
1 |
|
|
1 |
|
|
зарубежного кино |
|
|
|
|
|
|
13- |
В кинотеатре. Контроль |
1 |
1 |
|
|
1 |
|
14 |
аудирования |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
Любимые актёры, |
1 |
1 |
|
|
1 |
|
|
фильмы(монолог,диалог). |
|
|
|
|
|
|
16 |
Раздел VIII. Повторение |
3 |
2 |
|
|
1 |
1 |
|
Контрольная работа по чтению и |
|
|
|
|
|
|
|
письму |
|
|
|
|
|
|
17 |
Контрольная работа по чтению и |
3 |
2 |
|
|
1 |
1 |
|
письму |
|
|
|
|
|
|
|
Всего |
24 |
17 |
|
|
17 |
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Итого |
147 |
106 |
|
|
106 |
41 |
4.2.Содержание разделов дисциплины
Всодержание дисциплины курса входит иноязычная коммуникативная компетенция, которая, в свою очередь, включает языковую, речевую, социокультурную и другие виды компетенций. Речевая компетенция вместе с учебно-познавательной и социокультурной компетенциями представлена в разделе «Устная речь», а языковая вместе с компенсаторной
компетенциями в разделе «Грамматика». Речевая компетенция раскрывает продуктивные (говорение и письмо) и рецептивные (аудирование и чтение) виды речевой деятельности. Языковая компетенция означает овладение фонетикой, лексикой и грамматикой в диапазоне основного и повышенного уровней, которые достигаются в процессе обучения иностранным языкам в неязыковом вузе.
Раздел I. Вводнокоррективный курс. Грамматика.
- Фонетика. Произношение гласных и согласных в немецком языке.
Повторение алфавита и буквосочетаний. Простое распространенное предложение. Порядок слов в простом немецком предложении. Вопросительные предложения. Имя числительное Формирование языковой компетенции. Совершенствование слухопроизносительных навыков, приобретенных в средней школе; развитие навыка обращенного чтения (вслух). Чтение интонированных предложений и словосочетаний.
- Артикль. Употребление артикля. Склонение артикля Формирование языковой компетенции. Место и роль артикля перед существительными в единственном и множественном числе. Отсутствие артикля перед существительными. Артикль с названиями рек. Озер, гор, океанов, морей и т.д.
- Имя существительное. Склонение имён существительных. Множественное число, его образование. Формирование языковой компетенции. Предмет, лицо, явление - субъект действия - существительное в единственном и множественном числе.
- Глагол ,его временные формы: Präsens,Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt,Futurum I.
Формирование языковой компетенции. Действие, процесс, состояние: глаголы полнозначные (переходные/ непереходные) в Präsens, Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt, Futurum I.
Раздел II. Молодёжь, как дела?» Кто это? Описание внешности, черт характера. Молодёжь, какая она? Знаки Зодиака. Кто ты по гороскопу. « О себе» Формирование речевой компетенции. Владение всеми видами чтения оригинальной литературы. Коррекция и развитие лексических навыков. Сообщение информации дополнительной, детализирующей, уточняющей, иллюстрирующей, оценочной; выяснение мнения собеседника, выражение собственного мнения по поводу полученной информации. Монологическое высказывание профессионального характера.
Раздел III. Детиродители -контакты. Взаимоотношения в семье. Конфликтные ситуации в семье. Проблемы совместного проживания. Первая любовь. Любовь-это болезнь? История любви. Любовное письмо. Дружба любовь, конфликты. Формирование речевой компетенции. Владение всеми видами чтения адаптированной литературы. К оррекция и развитие лексических навыков. Участие в диалоге (беседе), выражение определенных коммуникативных намерений запрос/сообщение информации дополнительной, детализирующей, уточняющей, иллюстрирующей, оценочной; выяснение мнения собеседника, монологическое высказывание.
Раздел IV. Грамматика.